namaskAra! Welcome back!
Today we will learn how to translate ‘if’ in Tulu. Look at the following examples:
Today we will learn how to translate ‘if’ in Tulu. Look at the following examples:
If you call me, I will come
If he comes, tell me
If I help you, will you help me?
As you see, we have two sentences. We have ‘If’ clause at
one side and main clause at the other. In Tulu ‘If’ clause can be formed by
adding the suffix ‘Da’ to the verb conjugations in all tenses.
Example:
malpu (malpuni) – To do
Ir malpuvar – You do / You will do
Ir malpuvarDa – If you do
paN (paNpini) – To tell / say
Ar paNDer – He/She said
Ar paNDerDa – If he/she said
Alright! Let us conjugate the verb ‘bar’ (barpini - To do)
in subjunctive mood in all tenses.
Present/Future: Positive
yAn barpeDa – If I come
I barpaDa – If you come
I barpaDa – If you come
Aye/imbe barpeDa – If he comes
Al/mOlu barpalDa – If she comes
au/undu barpuNDa (barpuNDu + Da) – If it comes
nama/enkulu barpaDa – If we come
Ir/nikulu barparDa – If you come
akulu/mokulu/Ar/mEr barperDa – If they come
undekulu/aikulu barpaDa – If they come
Present/Future: Negative
yAn barpujeDa – If I don't come
I barpujaDa – If you don't come
Aye/imbe barpujeDa – If he doesn't come
Al/mOlu barpujalDa – If she doesn't come
au/undu barpujiDa – If it doesn't come
nama/enkulu barpujaDa – If we don't come
Ir/nikulu barpujarDa – If you don't come
akulu/mokulu/Ar/mEr barpujerDa – If they don't come
undekulu/aikulu barpujaDa – If they don't come
Past: Positive
yAn batteDa – If I came
I battaDa – If you came
I battaDa – If you came
Aye/imbe batteDa – If he came
Al/mOlu battalDa – If she came
au/undu batt’NDa (batt’ND +
Da) – If it came
nama/enkulu battaDa – If we came
Ir/nikulu battarDa – If you came
akulu/mokulu/Ar/mEr batterDa – If they came
undekulu/aikulu battaDa – If they came
Past: Negative
yAn battijeDa – If I didn't come
I battijaDa – If you didn't come
Aye/imbe battijeDa – If he didn't come
Al/mOlu battijalDa – If she didn't come
au/undu battijiDa – If it
didn't come
nama/enkulu battijaDa – If we didn't come
Ir/nikulu battijarDa – If you didn't come
akulu/mokulu/Ar/mEr battijerDa – If they didn't come
undekulu/aikulu battijaDa – If they didn't come
Past Perfect: Positive
yAn baideDa – If I had come
I baidaDa – If you had come
I baidaDa – If you had come
Aye/imbe baideDa – If he had come
Al/mOlu baidalDa – If she had come
au/undu baid’NDa (baid’ND + Da) – If it had come
nama/enkulu baidaDa – If we had come
Ir/nikulu baidarDa – If you had come
akulu/mokulu/Ar/mEr baiderDa – If they had come
undekulu/aikulu baidaDa – If they had come
Past Perfect: Negative
yAn baidijeDa – If I had not come
I baidijaDa – If you had not come
Aye/imbe baidijeDa – If he had not come
Al/mOlu baidijalDa – If she had not come
au/undu baidijiDa – If it had not come
nama/enkulu baidijaDa – If we had not come
Ir/nikulu baidijarDa – If you had not come
akulu/mokulu/Ar/mEr baidijerDa – If they had not come
undekulu/aikulu baidijaDa – If they had not come
Note: In Tulu we use Present Perfect with 'If' clause while in English it is Past Perfect.
One more example:
bUru (bUruni) – To fall
Present/Future: Positive
yAn bUruveDa – If I fall
I bUruvaDa – If you fall
Aye/imbe bUruveDa – If he falls
Al/mOlu bUruvalDa – If she falls
au/undu bUruNDa (bUruNDu + Da) – If it falls
nama/enkulu bUruvaDa – If we fall
Ir/nikulu bUruvarDa – If you fall
akulu/mokulu/Ar/mEr bUruverDa – If they fall
undekulu/aikulu bUruvaDa – If they fall
Present/Future: Negative
yAn bUrujeDa – If I don't fall
I bUrujaDa – If you don't fall
Aye/imbe bUrujeDa – If he doesn't fall
Al/mOlu bUrujalDa – If she doesn't fall
au/undu bUrujiDa – If it doesn't fall
nama/enkulu bUrujaDa – If we don't fall
Ir/nikulu bUrujarDa – If you don't fall
akulu/mokulu/Ar/mEr bUrujerDa – If they don't fall
undekulu/aikulu bUrujaDa – If they don't fall
Past: Positive
yAn bUriyeDa – If I fell
I bUriyaDa – If you fell
Aye/imbe bUriyeDa – If he fell
Al/mOlu bUriyalDa – If she fell
au/undu bUr’NDa (bUr’ND + Da)
– If it fell
nama/enkulu bUriyaDa – If we fell
Ir/nikulu bUriyarDa – If you fell
akulu/mokulu/Ar/mEr bUriyerDa – If they fell
undekulu/aikulu bUriyaDa – If they fell
Past: Negative
yAn bUrijeDa – If I didn't fall
I bUrijaDa – If you didn't fall
Aye/imbe bUrijeDa – If he didn't fall
Al/mOlu bUrijalDa – If she didn't fall
au/undu bUrijiDa – If it
didn't fall
nama/enkulu bUrijaDa – If we didn't fall
Ir/nikulu bUrijarDa – If you didn't fall
akulu/mokulu/Ar/mEr bUrijerDa – If they didn't fall
undekulu/aikulu bUrijaDa – If they didn't fall
Past Perfect: Positive
yAn bUrdeDa – If I had fallen
I bUrdaDa – If you had fallen
Aye/imbe bUrdeDa – If he had fallen
Al/mOlu bUrdalDa – If she had fallen
au/undu bUrd’NDa (bUrd’ND + Da) – If it had fallen
nama/enkulu bUrdaDa – If we had fallen
Ir/nikulu bUrdarDa – If you had fallen
akulu/mokulu/Ar/mEr bUrderDa – If they had fallen
undekulu/aikulu bUrdaDa – If they had fallen
Past Perfect: Negative
yAn bUrdijeDa – If I had not fallen
I bUrdijaDa – If you had not fallen
Aye/imbe bUrdijeDa – If he had not fallen
Al/mOlu bUrdijalDa – If she had not fallen
au/undu bUrdijiDa – If it had not fallen
nama/enkulu bUrdijaDa – If we had not fallen
Ir/nikulu bUrdijarDa – If you had not fallen
akulu/mokulu/Ar/mEr bUrdijerDa – If they had not fallen
undekulu/aikulu bUrdijaDa – If they had not fallen
Now let us translate the following 3 sentences in Tulu:
1. If you call me, I will come
You call me – I enan leppuva
I will come – Yan barpae
Tulu: I enan leppuvaDa, yAn barpae
English: If you call me, I will come
Kannada: nInu nannannu karedare, nAnu bartEne
2. If he comes, tell me
He comes – Aye barpe
Tell me – eNDa paN
Tulu: Aye barpeDa eNDa paN
English: If he comes, tell me
Kannada: avanu bandare, nanage hELu
3. If I help you, will you help me?
I help you – yAn nikk sAya malpuvae
Will you help me? – I enk sAya malpuvana?
Tulu: yAn nikk sAya malpuveDa, I enk sAya malpuvana?
English: If I help you, will you help me?
Kannada: nAnu ninage sahAya mADidare, nInu nanage sahAya
mADuttIya?
The above translated sentences in Tulu are correct. However,
normally in spoken Tulu, the third person neuter past tense singular (like
batt’NDa, bUr’NDa) used for all persons in all tenses regardless of singular or
plural. So above 3 examples can also be translated to Tulu as given below:
Tulu: I enan lett’NDa, yAn barpae
English: If you call me, I will come
Kannada: nInu nannannu karedare, nAnu bartEne
Tulu: Aye batt’NDa, eNDa paN
English: If he comes, tell me
Kannada: avanu bandare, nanage hELu
Tulu: yAn nikk sAya malt’NDa, I enk sAya malpuvana?
English: If I help you, will you help me?
Kannada: nAnu ninage sahAya mADidare, nInu nanage sahAya
mADuttIya?
As you see, above sentences are future conditional
sentences, but we used the third person neuter past tense singular (lett’NDa,
batt’NDa and malt’NDa) while translating ‘If’ clause. Today we are learning only
future conditional sentences. Next week we will go to the past conditional
sentences.
More Examples:
Tulu: I Od’NDa, parIksheD pAs Apa
English: If you study, you will pass the exam
Kannada: nInu Odidre, parIksheyalli pAs AgtIya
Tulu: I OdijiDa, parIksheD fail Apa
English: If you don’t read, you will fail the exam
Kannada: nInu Odlilladre, parIksheyalli fail AgtIya
Tulu: barsa batt’NDa, yAn chaNDi Apae
English: If it rains, I will get wet
Kannada: maLe bandre, nAnu odde AgtEne
Tulu: dAla samasyae itt’NDa enk paNle
English: If you have any problem, tell me
Kannada: EnAdrU samasye iddare nanage hELi
Tulu: Erla batt’NDa, enan leppu
English: If anyone comes, call me
Kannada: yArAdrU bandre, nannannu kari
Tulu: I ellae batt’NDa, enk teripAv
English: If you come tomorrow, let me know (once you came)
Kannada: nInu nALe bandre, nanage tiLisu
Tulu: I ellae barpaDa, enk teripAv (Here we have to use
future tense ‘barpaDa’ in the ‘If’ clause, since it expreses willingness or a
wish)
English: If you will come tomorrow, let me know (in advance)
Kannada: nInu nALe barOdAdre, nanage tiLisu
Tulu: Aye barpeDa baraD (Again this sentence expreses a wish)
English: If he wants, let him come
Kannada: avanu barOdAdre, barali
Tulu: ANDa, enk onji sAya malpuvana?
English: If possible, can you do me a favor?
Kannada: Adre, nanage ondu sahAya mADuttIya?
Tulu: ANDa bayyag tikvae
English: If possible, I will meet you in the evening
Kannada: Adre sanje sigtEne
Tulu: dAla bODANDa (bODu + ANDa), enan leppule
English: If you need anything, call me
Kannada: EnAdrU bEkiddre, nannannu kariri
Tulu: I att’Da, bEtae Er?
English: If not you, who else?
Kannada: nInu alladidre, bEre yAru?
Following words are frequently used with ‘if’ clause in
Tulu:
1. onji vElae / onjelae = By chance / In case (Kannada: ondu
vELe)
Example:
Tulu: onji vElae barsa batt’NDa, yAn bannaga portAvu (portu
+ Avu)
English: In case it rains, I may get late
Kannada: ondu vELe maLe bandre, nAnu baruvAga taDa AdItu
2. mini = by any chance (Kannada: EnAdrU)
The word ‘mini’ may have different meanings when used in
sentences.
Examples:
Tulu: nikk mini gottuNDa?
Englsih: Do you know by any chance?
Kannada: ninage EnAdrU gottideya?
Tulu: enaDd mini Avand
English: It’s not possible for me in any case
Kannada: nanninda antU sAdhya illa
Tulu: akulu mini baruvera?
English: Will they come by any chance?
Kannada: avaru EnAdrU bandAra?
Tulu: yAn bannaga portANDa mini, neroDchi
English: If by any chance I am late, don’t scold me
Kannada: nAnu baruvAga EnAdrU taDa Adre, baibEDa
Tulu: onji vElae yAn bannaga portANDa mini, enk kApoDchi
English: If by any chance I am late, don’t wait for me
Kannada: ondu vELe nAnu baruvAga EnAdrU taDa Adre, nanage
kAyabEDa
3. mAtra = Only (Kannada: mAtra)
Example:
Tulu: I lett’NDa mAtra barpae
English: I will come only if you call me
Kannada: nInu karedare mAtra bartEne
Click here to go to Vocabulary page.
If you need more sentences translated in Tulu, please leave
a comment. If you find this lesson helpful, please share it with your friends
who wish to learn Tulu J
See you next week!
solmelu!
No comments:
Post a Comment